a) Zaimek rzeczowny wskazujący prosty
Zaimki rzeczowne wskazujące zastępują w zdaniach rzeczownik. Posiadają cztery formy zależne od rzeczownika, który zastępują.
|
Masculin rodzaj męski |
Feminin rodzaj żeński |
Singulier (liczba pojedyncza) |
celui (ten) |
celle (ta) |
Pluriel (iczba mnoga) |
ceux (ci) |
celles (te) |
Zaimki rzeczowne stosujemy wtedy gdy chcemy powiedzieć o konkretnym przedmiocie lub osobie. Używamy ich głównie dlatego aby unikać powtórzeń rzeczownika tak jak w przykładzie poniżej.
J'aime bien ce théâtre. C'est le théâtre où j’ai regardé le music-hall « Metro » pour la première fois. |
J'aime bien ce théâtre. C'est celui où j’ai regardé le music-hall « Metro » pour la première fois. ( To ten (w domyśle: teatr), w którym pierwszy raz obejrzałam musical „Metro”.) |
W tym zdaniu rzeczownikiem, który zastąpię zaimkiem rzeczownym wskazującym jest ce théâtre (tu występuje z zaimkiem wskazującym przymiotnym ce.) Stosujemy zabieg z użyciem zaimka w celu uniknięcia powtórzeń.
Inne przykłady:
J'adore les films surtout ceux de France. |
Honte à ceux qui mentent. |
b) Zaimek rzeczowny wskazujący złożony
Po dodaniu do zaimka wskazującego prostego dodamy ci lub la otrzymamy formę złożoną zaimka wskazującego:
Zaimek rzeczowny wskazujący złożony |
|
celui-ci (ten tu) |
celui-là (ten tam) |
celle-ci (ta tutaj) |
celle-là (ta-tam) |
ceux-ci (ci-tu) |
ceux-là (ci-tam) |
celles-ci (te-tu) |
celles-là (te-tam) |
Za pomocą tych zaimków możemy wskazać bliższe lub dalsze położenie przedmiotu tak jak w dwóch mini dialogach i zdaniach poniżej:
J’adore ces fleurs ! - Bardzo lubię te kwiaty. |
Tu m’apporte le livre? – (Przyniesiesz mi książkę ?) |
Nous parlons de ces deux ordinateurs Celui-ci me plaît beaucoup, mais je vais acheter celui-là. (Rozmawiamy o tych dwóch komputerach. Ten (tutaj) mi się bardzo podoba, ale kupię tamten.
Je voudrais cette tarte. Celle-ci? No, celle-là. |
Ces femmes sont belles, mais celles-là sont magnifiques. |